日本最大級のオンライン翻訳サービス
個人
20,882
人 / 法人
3,682
社 / 大学・
公共団体
403
団体にご利用いただいています
ヘルプ・よくある質問
|
はじめての方
|
翻訳者ログイン
スピード翻訳とは
料金プラン
お申込の流れ
翻訳の品質について
翻訳対応分野
ご利用状況とお客さまの声
指名翻訳とは
料金プラン
お申込の流れ
翻訳の品質について
翻訳対応分野
ご利用実績
オークション翻訳とは
お申込の流れ
翻訳の品質について
翻訳対応分野
ご利用状況とお客さまの声
次回以降自動表示
パスワードをお忘れの方
未登録の方は、会員登録をお願いします
2014/07/01
takahana
★★★★★
2014/07/01
tigerhyu
★★★★★
2014/07/01
tigerhyu
★★★★
2014/07/01
donguri87
★★★★★
2014/07/01
tkmssgms
★★★
2014/07/01
trsvaski
★★★★★
2014/07/01
kbruder
★★★★★
2014/07/01
saan
★★★
2014/07/01
kanata
★★
2014/07/01
akikom
★★★★★
評価の一覧を見る
全国1位! TOEIC990点の印田氏も
スピード翻訳で活躍中!
上智大学文学部英文科卒。大手企業役員秘書、アリタリア航空役員秘書を経て、海外勤務。その後、フリー通訳として活躍。
大学の準教授の先生もスピード翻訳の
翻訳者
大学の準教授としてインド哲学言語学を教えている。翻訳者としての経歴は15年以上。学術論文をはじめ、多くのジャンルの翻訳が可能。
イギリスを拠点にご活躍中の保健医療専門家もスピード翻訳の翻訳者です。
ロンドンを拠点に、開発途上国での国際協力の保健医療専門家として従事。大学病院や研究機関の経験から医療系翻訳を得意とする。
「スピード翻訳 by GMO」は、登録会員数
24,900 人
、 ご利用実績は
62,300件
を誇る国内最大級のオンライン翻訳サイトです。 ビジネス文書から契約書、論文など各種専門分野にも対応していることから、 個人やビジネスパーソンをはじめ、大学や研究機関の研究者の方、 官公庁にお勤めの方などからのご注文も多いのが特徴です。(2014/07 現在)
GMOスピード翻訳株式会社は、
(社)日本翻訳連盟の加盟企業です
SSLとは?
よくある質問
HOME
> よくある質問
全体表示
スピード翻訳関連のFAQ
オークション翻訳関連のFAQ
指名翻訳関連のFAQ
[共通]
翻訳者への指示やコメントを残すことはできますか
[共通]
翻訳の依頼はいままでに経験がありませんが大丈夫でしょうか
[共通]
請求書の発行はできますか
[共通]
領収書の発行はできますか
[共通]
担当翻訳者以外に原稿を見られたくないのですが
[共通]
クレジットカードは、どんなカードが使えますか
[共通]
原稿が PDF ファイルやスキャンデータ、ハードコピー(紙に印字されたもの)しかありません。見積りはもらえますか
[共通]
海外在住でも「スピード翻訳 by GMO」は利用できますか
[共通]
機密性の高い文書ですが、データの流出などのおそれはありませんか
[共通]
学術論文や専門性の高い文書の専門用語なども適切に翻訳できるのでしょうか
[共通]
見積りを頼みたいのですが
[共通]
深夜や早朝、週末、祝祭日でも依頼できますか
[共通]
通常の翻訳会社と「スピード翻訳 by GMO」の翻訳サービスとの違いは何でしょうか
[共通]
機械翻訳サービスと「スピード翻訳 by GMO」の翻訳サービスとの違いは何でしょうか
[共通]
支払い方法について教えてください
[共通]
料金体系と納期について教えてください
[共通]
「スピード翻訳 by GMO」を利用するには
[共通]
「スピード翻訳 by GMO」でできること
[共通]
「スピード翻訳 by GMO」とは
1件~19件(全79件)
1
|
2
|
3
「スピード翻訳 by GMO」は、GMOスピード翻訳株式会社によって運営されています。
Copyright © 2014 GMO QUICKTRANSLATE, Inc. All Rights Reserved.