| 依頼日 |
納品プラン |
言語ペア |
翻訳分野 |
翻訳者 |
翻訳状況 |
注文金額 |
| 2014/07/09 |
90分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
khayashi06 |
 |
3,149 円 |
| 2014/07/09 |
90分翻訳 |
日本語→英語 |
一般文書 |
noly |
 |
2,419 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
khayashi06 |
 |
130 円 |
| 2014/07/09 |
90分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
takahana |
 |
3,629 円 |
| 2014/07/09 |
4時間翻訳 |
日本語→中国語(簡体字) |
サービス業 |
yayaya03 |
 |
3,629 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
sakano |
 |
2,540 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
khayashi06 |
 |
2,307 円 |
| 2014/07/09 |
90分翻訳 |
日本語→英語 |
一般文書 |
tigerhyu |
 |
3,447 円 |
| 2014/07/09 |
90分翻訳 |
日本語→英語 |
IT |
becurious |
 |
4,044 円 |
| 2014/07/09 |
4時間翻訳 |
英語→日本語 |
その他 |
jackfruit |
 |
9,202 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
sakano |
 |
1,490 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
234fumiyo |
 |
1,737 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
kazma |
 |
1,335 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
英語→日本語 |
ビジネス文書 |
takahana |
 |
713 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
NKori |
 |
2,022 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
kbruder |
 |
2,229 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
サービス業 |
tigerhyu |
 |
2,462 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
一般文書 |
Raglan |
 |
1,365 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
takahana |
 |
570 円 |
| 2014/07/09 |
30分翻訳 |
日本語→英語 |
ビジネス文書 |
kbruder |
 |
583 円 |
1件~20件(全56,466件)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10