法律・契約書の日英・英日翻訳は、スピード翻訳



ビジネス上の取引に直結する契約書や、日本語でも難しい表現の


多い法律文書など、法務知識を有するプロの日英・英日翻訳者が支援します。


24時間365日、いつでも正確な翻訳を迅速にお届けします。

TOP > 対応分野 > 法律文書・契約書の翻訳

法律・契約書の日英・英日翻訳

スピード翻訳 には、契約書や国際ビジネス取引などリーガル翻訳に精通した翻訳者が多数在籍しています。取引先との英文契約書、海外の仕入先との売買契約や代理店契約、外国人採用に必要な雇用契約・就労規則から、グローバルな展開をお考えのウェブサービスの利用約款まで、あらゆる法務に関連する翻訳を承っております。ぜひご依頼をご検討ください。

御社の法務部門としてご活用ください

契約書など法務に関わる文書には、専門用語や特有の表現など、専門の翻訳者に依頼しなければ難しいものばかりです。弊社登録の翻訳者は、リーガル翻訳に強い翻訳者も在籍しております。ご発注の際に分野として、法律・契約書をお選びいただければ、​弊社登録のリーガル​翻訳に強い翻訳者​からの受注が期待できます​。事前にお問い合わせいただければ、適切な担当者候補をご​案内する​こともできます​ので、​御社の法務部門としてぜひ​ご利用ください。

万全のセキュリティ体制

お見積りをいただく際には、原稿の登録からおこなっていただきますが、お客さまと弊社、弊社と翻訳者のデータの受け渡しには、GMOグローバルサイン株式会社の SSL(Security Socket Layer)を使って、暗号化された状態でデータ通信をおこなっています。また、ひとりひとりの翻訳者と弊社間で秘密保持契約も締結しております。ご希望に応じて、お客さまと弊社の間で秘密保持契約を締結することも可能ですので、その際はお声がけください

月まとめのお支払いも可能

スピード翻訳 のご利用は、通常クレジットカードでの都度決済でのお支払いとなります(会員登録はこちら)。
ただし、企業・団体にお勤めの場合、請求書払い (銀行振込) での月まとめの決済でのお支払いも承っております。当月のご利用を翌月末日までにまとめてお支払いいただけます(30 日サイトでのお支払い)。翌月初 5 営業日以内にご請求書(PDF)をメールでお送りいたします。

取扱文書の例

契約書・企業法務 定款 / 約款 / サービス利用規約 / 売買契約 / 業務委託・請負契約 / 委任契約 / 販売店契約 / 代理店契約 / 委託販売契約 / コンサルティング契約 / 売買取引基本契約 / サブリース契約 / 製造委託契約 / 秘密保持契約(NDA) / 合意契約 / 合意解除契約 / 和解契約 / 変更契約 / 公正証書 / 株式総会・取締役会議事録 / 雇用契約 / 就労規則 / 派遣契約書 / コンプライアンス規程 / 行動規範 / 安全衛生管理規定……など
知的財産 著作権契約 / 特許権契約 / 商標権契約 / 出版権 / 翻訳権 / 翻案権 / 上演・上映・演奏・複製権契約 / ライセンス契約 / 使用許諾契約 / 技術供与契約 / 共同研究開発契約……など
資本・財務戦略 株主間契約 / 株式譲渡契約 / 事業譲渡契約 / 合弁契約 / 債権譲渡契約 / 資産評価(デューデリジェンス)……など
不動産 不動産売買契約 / 不動産リース契約 / 定期建物賃貸借契約 / テナント契約 / サブリース契約 / 不動産鑑定評価……など
法律・訴訟・法令 訴状 / 召喚状 / 訴訟関連文書 / 訴訟関連文書 / 民事 / 刑事 / 国際法……など

法律・契約書の翻訳料金(日英・英日)

日本語から英語への翻訳 英語から日本語への翻訳
15.4 円 / 文字 (税込) 30.8 円 / 単語 (税込)
※ 基本料金 : 日英 = 7.7 円 (税込) / 文字、英日 = 15.4 円 / 単語 (税込)

お見積は即時回答いたします

【見積を確認】のボタンをクリックすると、自動でお見積請求いただけるフォームに進みます。
お見積フォームからは、テキストでの原稿の入力・貼り付けだけでなく、MS Office で作成されたファイル(MS Word / Excel / PowerPoint)や PDF が送信できます。その場で翻訳料 / 納期をご確認いただけます。
※ 読み取れないテキストは見積対象外となります。見積確認画面で必ず翻訳対象をご確認ください。また、紙に印字された原稿しかない場合は、お問い合わせフォームよりお問い合わせください
※※ お見積りの確認だけであれば、会員登録は不要です

ご質問はこちらからお寄せください

お問い合わせはお気軽にお寄せください。ボタンをクリックすると、お問い合わせフォームに進みます。